

A. I'm looking forward to hearing from you soon.
B. Dear Peter, I'm writing to invite you to my housewarming party next Saturday.
C. It starts at 6:00 p.m. and we will have a small BBQ in the garden.
D. Best wishes, Nam.
E. Please let me know if you can come by this Thursday.
Sắp xếp
Hãy luôn nhớ cảm ơn và vote 5*
nếu câu trả lời hữu ích nhé!
`=> B-C-E-A-D`
- Dịch:
`B-` Peter thân mến, tôi viết thư này để mời bạn đến dự tiệc tân gia của tôi vào thứ 7 tới `to` mở đầu và nêu lí do viết thư
`C-` Bữa tiệc bắt đầu lúc 6 giờ chiều và chúng ta sẽ tổ chức một bữa tiệc BBQ nhỏ trong vườn
`E-` Xin vui lòng cho tôi biết nếu bạn có thể đến vào thứ năm tuần này
`A-` Tôi mong nhận được phản hồi sớm từ bạn `to` triển khai nội dung thư
`D-` Thân ái, Nam `to` kết thúc bức thư, chúc, tên người gửi
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
![]()
`color{#FFD1D3}{lily}color{#FADDE1}{her}color{#FFD7D7}{mion}`
đáp án : B , C , E , A , D
giải thích ;
B : Peter thân mến, tôi viết thư này để mời bạn đến dự tiệc tân gia của tôi vào thứ Bảy tuần tới
⇒là mở đầu và lí do viết cái thư này nên đứng đầu
C : Tiệc bắt đầu lúc 6 giờ chiều và chúng ta sẽ có một bữa tiệc nướng nhỏ ngoài vườn
⇒thông tin chi tiết về cái buổi tiệc
E : Hãy cho tôi biết nếu bạn có thể đến vào thứ Năm này nhé
⇒là yêu cầu người nhận phản hồi lại
A : Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm từ bạn.
⇒kết thư mong được phản hồi lại
D : Chúc bạn mọi điều tốt đẹp, Nam.
⇒lời chào cuối thư và kí tên người đã gửi cái thư này
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
![]()
Bảng tin
581
4573
411
Sai cta
1960
2161
1330
- đã sửa