

Hãy luôn nhớ cảm ơn và vote 5*
nếu câu trả lời hữu ích nhé!
dịch xang tiếng: Vietnamese
Tiếng Anh là một ngôn ngữ quốc tế được ngày càng nhiều người trên thế giới sử dụng. Tuy nhiên, ở nhiều quốc gia nói tiếng Anh, tiếng Anh không phải là ngôn ngữ duy nhất. Ví dụ, ở Vương quốc Anh, người dân nói tiếng Wales, tiếng Gaelic và một vài ngôn ngữ cổ khác. Vì những ngôn ngữ này không mang tính quốc tế, mọi người ít chú ý đến chúng. Vậy điều này có ý nghĩa gì đối với những đứa trẻ lớn lên và nói chúng như tiếng mẹ đẻ?
Tôi lớn lên ở Wales. Gia đình tôi nói tiếng Anh, nhưng tiếng Wales có ở khắp mọi nơi. Khi bạn lái xe quanh Wales, tất cả các biển báo giao thông đều bằng tiếng Anh và tiếng Wales. Khi còn nhỏ, tôi ghét việc phải đọc mọi thứ hai lần! Chúng tôi cũng có các chương trình truyền hình tiếng Wales. Trong khi mọi người ở Anh đang xem các chương trình TV Mỹ thời thượng, chúng tôi lại học về nông nghiệp địa phương bằng tiếng Wales! Ở trường trung học, tôi mơ ước được đến Paris, rồi tôi nhận ra rằng thay vì học tiếng Wales, tôi cần học tiếng Pháp. Không ai nói tiếng Wales bên ngoài Wales. Giờ tôi lớn hơn và cảm thấy khác đi. Tiếng Wales là một phần bản sắc của tôi, và hơn nữa, giờ chúng tôi có TV Wales tốt hơn!
Ở một số vùng của Scotland, một số trẻ em lớn lên trong các gia đình mà ông bà vẫn nói tiếng Gaelic. Tiếng Gaelic có số lượng người nói ít hơn cả tiếng Wales, và ít người tự tin rằng phần văn hóa này của họ sẽ tồn tại. Thật khó khăn khi tiếng Anh có mặt ở khắp mọi nơi khác trong nước, nhưng việc dạy các môn học bằng tiếng Gaelic trong trường học thì có ích. Tuy nhiên, thường không có đủ giáo viên nói tiếng Gaelic. Trừ khi các gia đình tiếp tục nói ngôn ngữ đó ở nhà, những ngôn ngữ này sẽ không tồn tại.
Trên thực tế, nhiều ngôn ngữ cổ đang biến mất ở Vương quốc Anh. Người dân trên Đảo Man nói tiếng Manx trong nhiều thế kỷ cho đến khi người bản ngữ cuối cùng qua đời vào thế kỷ XX. Điều tương tự cũng xảy ra với tiếng Cornish. Tiếng Cant là ngôn ngữ được sử dụng bởi những kẻ buôn lậu mang hàng hóa vào nước một cách bất hợp pháp, hoặc những người du mục và tội phạm. Nó cho phép họ giữ bí mật với cảnh sát, nhưng nó cũng đã biến mất. Các ngôn ngữ, ngay cả khi chúng chỉ được một số ít người nói, đều có lịch sử và văn hóa, và thật đáng tiếc khi thấy chúng biến mất. Nếu chúng ta quan tâm đến việc cứu rừng và động vật, chúng ta cũng nên quan tâm đến việc cứu các ngôn ngữ nữa.
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
Đáp án:
Giải thích các bước giải:
Dịch:
Tôi đã lớn lên ở Wales. Gia đình của tôi Thì giao tiếp với nhau bằng tiếng anh, nhưng mà tiếng Wales ở khắp mọi nơi. Khi bạn lái xe 1 vòng Wales,các biển hiệu ở đây toàn là tiếng anh và tiếng Wales. Như một đứa trẻ, tôi rất gét đọc mọi thứ hai lần! chúng tôi cũng có chương trình truyền hình Wales nữa. Khi mọi người ở Anh coi chương trình truyền hình Mỹ, chúng tôi học về nông nghiệp địa phương ở Wales! Ở trường cấp 2 tôi đã mơ ước được sống ở Paris. Khi tôi đã nhận ra thay vì nhữngbài học ở Wales, tôi cần học những bài tiếng pháp. không ai nói tiếng Wales bên ngoài Wales. Bây giờ già hơn rồi tôi mới cảm thấy sự khác biệt. Wales cũng là một phần của của danh tính của tôi, bên cạnh đó, chúng ta có những truyền hình Wales tốt hơn bây giờ !
Một phần ở Sotland một số trẻ em lớn lên trong những gia đình ở đó cha mẹ nói tiếng Gaelic. tiếng Gaelic có ít người nói hơn tiếng Wales, và một chút tự tin nó chính là một của của văn hoá đã tồn tại. Nó thì khó khi tiếng Anh ở khắp mọi nơi khác trong nước, nhưng dạy những môn học ở Gealic trong các trường học giúp đỡ. Tuy nhiên, thường thì ở đây khu đủ người giáo viên nói tiếng Gealic. Trừ khi , các gia đình vẫn tiếp tục nó ngôn ngữ đó ở nhà, Tiếng này không được lưu giữ và bảo vệ.
Sự thật rằng, hầu hết những ngôn ngữ cổ đang biến mất ở Mỹ. Con người ở đảo Man nói tiếng Manx từ nhiều thế kỉ cho đến người nói tiếng bản xứ cuối cùng đã chết và thế kỉ XX. Điều tương tự đã diễn ra với Cornish. Cant là một ngôn ngữ của những kẻ buôn lậu họ vận chuyển hàng hoá đến các nước bất hợp pháp, hay du khách và những tên tội phạm. Nó cho phép chúng giữ các bí mật từ cảnh sát nhưng nó cũng có những bất lợi. Ngôn ngữ, thậm chí nếu họ với một số ít người, có lịch sử và văn hoá và nó thật nhục khi thấy họ ra đi. Nếu chúng ta chú trọng về bảo vệ rừng và động vật, chúng ta cũng nên bảo vệ các ngôn ngữ nữa,
_______________________________ _________________________________________nguyengianz_____________________________________________________________
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
Bảng tin