dich sang tieng Anh:
" Trong nhịp sống hối hả của xã hội hiện đại, giới trẻ đang phải đối mặt với vô vàn áp lực từ học tập, công việc và sự bùng nổ của mạng xã hội. "
$-$ Ghi phiên âm 1 số từ ngữ/cụm từ được cho là khó quên
Hãy luôn nhớ cảm ơn và vote 5*
nếu câu trả lời hữu ích nhé!
Trong nhịp sống hối hả của xã hội hiện đại, giới trẻ đang phải đối mặt với vô vàn áp lực từ học tập, công việc và sự bùng nổ của mạng xã hội
⇒ Trans: In the hustle and bustle of modern life, young people are dealing with countless pressure from studies, works and the explosion of social media.
⇒ Một số cụm từ khó:
→ hustle and bustle: nhịp sống hối hả, ồn ào
→ deal with: đối phó với
→ the explosion of : sự bùng nổ
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
Trong nhịp sống hối hả của xã hội hiện đại, giới trẻ đang phải đối mặt với vô vàn áp lực từ học tập, công việc và sự bùng nổ của mạng xã hội.
`->` Amid the fast `-` paced rthythm of mordern life, young people are facing tremendeous pressure from their stuidies, careers, and the overwhelming rise of social media.
`-` Fast `-` paced rthythm : nhịp sống nhanh, hối hả.
`-` Face `+` something : đối với cái gì/vấn đề gì
`-` Tremendous pressure : vô vàn áp lực, nhiều áp lực
`-` overwhelming rise : sự bùng nổ
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
Bảng tin
2
44
8
camonnn ạaa
2
44
8
"hustle and bustle" là idiom phải kh ạ
164
1629
86
đr ạ
2
44
8
à cho e hỏi tại sao kphai "countless pressure from studying" mà là "from studies" ạ :)?