Mn cho mình hỏi là Make no effort to có tương tự / đồng nghĩa với There is no point of không ạ?
Hãy luôn nhớ cảm ơn và vote 5*
nếu câu trả lời hữu ích nhé!
`->` "Make no effort to" và "There is no point in" không hoàn toàn đồng nghĩa, nhưng chúng có thể liên quan đến nhau trong một số trường hợp.
`-` Make no effort to và There is no point of có thể có một số trường hợp tương đồng về nghĩa, khi cả hai đều diễn tả sự thiếu hứng thú hoặc thiếu khả năng làm gì đó.
`->` Cụm từ Make no effort to nhấn mạnh hơn vào sự thiếu nỗ lực, trong khi cụm từ There is no point of nhấn mạnh hơn vào sự thiếu lợi ích.
`@` VD :
`+` He made no effort to study for the exam. There was no point of studying anyway. He knew he would fail.
`=>` `T`rans : Anh ấy không cố gắng học cho kỳ thi. Dù sao cũng không có lý do gì để học cả. Anh ấy biết anh ấy sẽ trượt.
`->` Make no effort to : không cố gắng làm gì, không nỗ lực làm gì
`=>` Cụm từ này thường dùng để chỉ sự thiếu quan tâm, thiếu chăm sóc, thiếu trách nhiệm hoặc thiếu khả năng của ai đó
`@` `VD :`
`+` He made no effort to hide his disappointment. (Anh ấy không cố gắng che giấu sự thất vọng của mình.)
`->` There is no point of : không có lý do, không có mục đích, không có ý nghĩa
`=>` Cụm từ này thường dùng để chỉ sự thiếu quan tâm, thiếu chăm sóc, thiếu trách nhiệm hoặc thiếu khả năng của ai đó
`@` `VD :`
`+` There is no point of arguing with him. He won't listen. (Không có lý do gì để tranh cãi với anh ấy. Anh ấy sẽ không nghe.)
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
Bảng tin
6
206
2
Cảm ơn cậu nhiều
2525
291
2333
ko có j