

Hãy luôn nhớ cảm ơn và vote 5*
nếu câu trả lời hữu ích nhé!
Ta dịch nghĩa:
Bake: nướng
Grill: nướng
roast: thịt nướng
Ta thấy grill và bake đều là nướng. Nhưng roast lại liên quan đến việc nấu các loại thực phẩm có cấu trúc vững chắc trước khi cho vào dụng cụ nấu ăn. Bake liên quan đến các loại thực phẩm không có cấu trúc xác định. Chỉ trở nên rắn chắc trong và sau khi nấu. Còn về từ grill, grill lại thường được dùng để chỉ các món nướng, nơi có nhiệt độ cao để thức ăn nhanh chín.
`@thanhloanvu28`
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
`color{red}{#lgdr}`
`@` bake : nấu thức ăn , đặc biệt là bánh mì , bánh ngọt hoặc bánh ngọt trong lò nướng.
`-` ''bake'' thường liên quan đến thực phẩm không có cấu trúc vững chắc trước khi hâm nóng và cần có hộp đựng để giữ hình dạng .
`@` grill : nấu thức ăn trên khung kim loại trên lửa hoặc nhiệt điện
`-` ''grill'' thường liên quan đến thực phẩm có cấu trúc chắc chắn và có thể đặt trực tiếp lên vỉ nướng , chẳng hạn như thịt , cá hoặc rau .
`@` roast : nấu thức ăn , đặc biệt là thịt hoặc rau , trong lò nướng hoặc trên lửa .
`-` ''roast'' thường liên quan đến thực phẩm có cấu trúc chắc chắn và có thể được đặt trong chảo hoặc xiên mà không cần hộp đựng .
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
Bảng tin
199
5571
263
hi
199
5571
263
nay ko đòi combat nx ah
199
5571
263
chắc chịu im r =)))))
132
2350
163
M nghĩ t im
132
2350
163
Đã sai còn k bt điều