0
0
Hãy luôn nhớ cảm ơn và vote 5*
nếu câu trả lời hữu ích nhé!
243
818
I wish now that I'd never applied for the job in the fist place. I'm sure I won't get the job. I just hope tomorrow is better than today was.
Giải thích: câu đầu nếu điền từ hy vọng( hope ) thì sẽ có câu" Tôi hy vọng bây giờ tôi ko bao giờ nộp đơn xin việc ngay từ đầu.". Mà nếu hy vọng bây giờ thì ko đúng nên điền ước ( wish ) là đúng nhất. Câu tiếp theo thì điền hi vọng( hope ): tôi hy vọng nhày mai tốt hơn hôm nay.
((( Cho mình câu trả lời hay nhất+cảm ơn+5* nhé, mình cần lên hạng, nếu có sai thì mình xin lỗi! )))
Chúc bạn học tốt!
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
=> I wish now that I'd never applied for the job in the first place .I'm sure I won't get the job . I just hope tomorrow is better than today was.
=> Tôi ước bây giờ tôi chưa bao giờ nộp đơn xin việc ngay từ đầu . Tôi chắc chắn mình sẽ không nhận được công việc. Tôi chỉ hy vọng ngày mai tốt hơn hôm nay.
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
0
0
Giải thích ạ
Bảng tin
0
45
0
Giải thích ạ
243
3392
818
Là sao ạ? Có phải là dịch sang tiếng việt ko ạ?
0
45
0
Tại sao lại cho wish ở câu đầu và hope ở câu 2 ạ
23
929
39
cho phuonganh2008 câu trả lời hay nhất đi
23
929
39
bạn đc cộng 2 điểm đó
23
929
39
tin hay ko tùy bạn
23
929
39
mik cho rồi nên mik biết