Hãy luôn nhớ cảm ơn và vote 5*
nếu câu trả lời hữu ích nhé!
-Các hình thức vận chuyển các phương tiện như xe ô tô, xe máy, xe buýt, tàu,... thì từ 'by' đc sử dụng
On foot và by foot chúng đều có nghĩa giống nhau.
-Sự khác biệt là cụm từ "on foot" đã được sử dụng trong tiếng Anh trước khi cụm từ "by foot" được sử dụng trong tiếng Anh.
VD: The other vacationers traveled by airplane but I traveled by foot.
nghĩa: những ng khác đi máy bay nhưng tôi đi bộ.
`=>` Một cách khác cụm từ "on foot" được ưu tiên sử dụng hơn cụm từ "by foot" khi đề cập đến một phương tiện giao thông hiện đại.
`text{Chúc bạn học tốt}`
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
Chúng có nghĩa giống nhau.
Sự khác biệt là cụm từ "on foot" đã được sử dụng trong tiếng Anh trước khi cụm từ "by foot" được sử dụng trong tiếng Anh.
Khi các hình thức vận chuyển khác được phát minh như xe ngựa, xe buýt, ô tô, tàu hỏa, máy bay, từ "by" đã được sử dụng.
VD: " The other vacationers traveled by airplane but I traveled by foot".
dịch :""Những du khách khác đi máy bay nhưng tôi đi bộ".
⇒ Một cách khác cụm từ "on foot" được ưu tiên sử dụng hơn cụm từ "by foot" khi đề cập đến một phương tiện giao thông hiện đại.
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
Bảng tin