

Hãy luôn nhớ cảm ơn và vote 5*
nếu câu trả lời hữu ích nhé!

Trong câu chuyện trên, người cán bộ hưu trí không thể hiểu được những điều nhân viên lễ tân nói vì nhân viên đã dùng quá nhiều từ tiếng Anh khiến cho người nghe khó hiểu. Cán bộ hưu trí là người lớn tuổi sẽ khó nghe và khó hiểu được từ nhân viên sử dụng khi chỉ tiếp xúc qua điện thoại như vậy.
Qua đó, em rút ra rằng sử dụng từ mượn cần phải thích hợp trong từng hoàn cảnh, đối tượng nghe phù hợp, không nên lạm dụng sử dụng quá nhiều từ mượn, ngôn ngữ nước ngoài trong trong phát ngôn khiến ngôn ngữ trở nên khó hiểu.
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
@AekOne
- Trong câu chuyện trên, người cán bộ hưu trí không thể hiểu được những điều nhân viên lễ tân nói vì nhân viên đã dùng quá nhiều từ mượn gốc Âu khiến cho người nghe khó hiểu. Mặt khác, cán bộ hưu trí là người lớn tuổi sẽ khó nghe và khó hiểu được từ mượn.
- Qua đó, em rút ra rằng sử dụng từ mượn cần phải thích hợp trong từng hoàn cảnh, đối tượng nghe phù hợp, không nên lạm dụng sử dụng quá nhiều từ mượn trong một câu sẽ làm mất đi giá trị của tiếng mẹ đẻ.
Hãy giúp mọi người biết câu trả lời này thế nào?
Bảng tin